laupäev, 2. jaanuar 2016

Aasta alguse lugemist ilmestab vaatamata väljakutsele mu oma soov. Loen detsembrist alates "sõrmuste isanda" triloogiat originaalkeeles, sest eestikeelne tõlge, mis sisaldab tegelasnimede tõlget muutus minu jaoks talumatuks. Seega otsustasin riskida ja lugeda inglise keeles. Filme ma ju niikuinii kuulan, mitte ei vaata, järelikult on keeleoskus lugemisekski piisav. Mõneti tundub mulle see proovikivina ja avab vast uksi kirjandusmaailma, milleni meie kirjastused tõlkega jõudnud ei ole.

Kommentaare ei ole:

Postita kommentaar